Первый учебник — практически азбука, иллюстрирует различные ситуации и явления из окружающего мира, вводит иероглифы (например, для чисел) и слоговые азбуки
Вторая книга представляет из себя сборник адаптированных для школьников сказок народов мира на родном [японском] языке
Интересные картинки и детские тексты могут послужить хорошим подспорьем для освоивших хотя бы азы японского языка; книга может быть замечательным практическим материалом для родителей, приучающих своих детей к японскому языку; может пригодиться в качестве дополнительного материала педагогам, руководителям курсов и изучающим самостоятельно японский язык
Друг с другом связаны только тематически, не составляют единого учебно-методического комплекса
Название 1 книги: Atarasii kokugo
Название 2 книги: sekaino mukasibanasi
Год издания: примерно конец ’90х